Projektbericht veröffentlicht: PLURIFORM – Mehrsprachigkeit im Fremdsprachenunterricht in Österreich und Frankreich
Im Rahmen des bilateralen Projekts „Pluriform: Approches plurielles dans la formation et l’enseignement dans les EES / Plurale Ansätze im Fremdsprachenunterricht: Ausbildung und Lehre an Hochschulen“ (WTZ FR 04/2024 / 50081VD2024-SHS) wurde der Stellenwert von Mehrsprachigkeit in der Hochschullehre in Österreich und Frankreich untersucht. Der abschließende Projektbericht liegt nun vor und fasst die zentralen Ergebnisse zusammen.
Ziel des Projekts war die Erfassung und vergleichende Analyse mehrsprachiger Praktiken bzw. des Stellenwerts mehrsprachiger Bildung an Hochschulen. Beteiligt waren die Université de La Réunion, die Universität Wien und die Universität Salzburg. Der Fokus lag auf der Lehrer*innenbildung sowie auf der Sprachpraxis an Hochschulen. Grundlage bildeten eine Umfrage unter Sprachenlehrenden und -lernenden, Curricula-Analysen der Masterstudiengänge FLE (Français langue étrangère) in Frankreich bzw. der Lehramtsausbildung der sprachlichen Fächer in Österreich sowie Interviews mit Leiter*innen von Sprachenzentren und Fachdidaktiker*innen.
Die Ergebnisse zeigen ein insgesamt positives, jedoch heterogenes Bild: In beiden Ländern ist Mehrsprachigkeit institutionell bzw. in den Curricula der Lehramtsausbildung stark verankert. In Frankreich zeigt sich ein Fokus auf Didaktik und auf die Diversität der Lernenden; in Österreich nehmen die migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und mehrsprachigkeitsdidaktische Ansätze sowie die Mehrsprachigkeit der Lernenden als Ressource einen hohen Stellenwert ein, mit Bezügen zu Forschung und Sprachenpolitik. Auch an Sprachenzentren in beiden Ländern hat Mehrsprachigkeit einen hohen Stellenwert. Gleichzeitig dominiert ein additives Konzept von Mehrsprachigkeit im Sinne der Förderung von Sprachkenntnissen in mehreren Sprachen. Die systematische Umsetzung im Kursdesign ist selten und scheitert auch oft an mangelnden Ressourcen. Gefragt sind vor allem niedrigschwellige Angebote.
Generell zeigt sich ein Bedarf an institutioneller Unterstützung, Fortbildungsangeboten sowie ausreichenden Ressourcen, um mehrsprachige Ansätze nachhaltig umzusetzen.
Der vollständige Projektbericht ist online auf der Projektwebsite zu finden: Abgeschlossene Projekte – Pluriform
